有奖纠错
| 划词

Dans l'Église, la Bible est appelée la parole de Dieu.

教堂中,圣经被称做帝的语言。

评价该例句:好评差评指正

Dans la Bible, Adam est le premier homme créé par Dieu.

圣经中,亚当是帝创造的人类的第一人。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que tu aimes lire la Bible?

你喜欢读圣经吗?

评价该例句:好评差评指正

Elle espère dans le courant de cette année publier une nouvelle traduction de toute la Bible.

他们希望今年稍后能出版整本圣经的新译本,请

评价该例句:好评差评指正

Les pratiques religieuses privées telles que les groupes d'étude de la Bible ou «églises à domicile» seraient interdites.

下从事宗教活动,比如家庭圣经学习组或“家庭教会”,据称是受到禁止的。

评价该例句:好评差评指正

La terre d'Israël est la Bible ouverte, le témoignage écrit de l'identité et du droit du peuple juif.

以色列的土地是用以色列人民的文字录、特征和权利写成的一部公开的圣经

评价该例句:好评差评指正

La société biblique maltaise fut la première société biblique catholique à intégrer la United Bible Society (Société biblique unifiée).

马耳他圣经学会是第一个加入联合圣经学会的天主教圣经学会。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes d'accord sur ce point et nous pensons que la Bible juive, l'«Ancien testament» est un bon exemple de ceci.

我们同并相信犹太圣经、即《旧约全书》仍然如此。

评价该例句:好评差评指正

C'est vrai car, comme il est dit dans la Bible, le premier sera le dernier et le dernier sera le premier.

这是正确的,因为《圣经》也说,在前的将要在后那在后的将要在前了。

评价该例句:好评差评指正

Dans un des passages les plus célèbres de la Bible, le prophète décrit comment il parvint à une vallée remplie d'ossements.

先知在他最著名的《圣经》段落中,描述了他怎样来到一个尸骨遍地的山谷。

评价该例句:好评差评指正

Un verset très connu de la Bible nous rappelle qu'il est plus sage de construire sur le roc que sur le sable.

一个著名的圣经诗句提醒我们注在岩石在沙土从事建造活动的基本智慧。

评价该例句:好评差评指正

On a aussi demandé aux enfants d'apprendre par cœur plusieurs psaumes et textes tirés de la Bible, ce que leurs cahiers de classe confirment.

另外还要求孩子背诵一些诗经和《圣经》经文,这情况得到了学童笔本的证实。

评价该例句:好评差评指正

La coopération étroite qui existait entre les dirigeants juifs et les cours royales de Cyrus et de Darius est mentionnée dans la Bible.

在犹太领导人以及居鲁士和大流士皇室之间存在的密切合作在圣经中有载。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement de cette matière aboutit donc à immerger les enfants dans les histoires de la Bible qui servent à encadrer leur propre perception de la réalité.

CKREE这一课程的传授保证学童深深地浸在《圣经》的故事里,成为其观察现实的基础。

评价该例句:好评差评指正

Nécessité d’un prêtre francophone pour aider les Jeunes chinois francophones à renforcer leur foi, et étudier régulièrement la Bible, c’est-à-dire au moins une fois par semaine.

需要一位精通法语的神父,帮助法语组青年坚固信仰,学习圣经道理,定期学习,至少每周一次。

评价该例句:好评差评指正

Il est écrit dans la Bible (Mathieu 6:33) : « Cherchez premièrement le royaume et la justice de Dieu; et toutes ces choses vous seront données par-dessus ».

圣经》马太福音第六章第33节中说,“你们先追求王国和……这一切别的东西也必赐给你们了”。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le plus grand vivier de prénoms reste la Bible car avec la crise économique qui frappe le pays, les gens se sont réfugiés dans la religion.

,由于经济危机沉重打击了国家,人们都躲在宗教中寻求帮助,于是用的最多的名字都来自《圣经》。

评价该例句:好评差评指正

Il faut rappeler que le monde des Tokélaouans se limite à celui de leur expérience quotidienne et que le seul livre qu'ils lisent et comprennent est la Bible.

必须懂得托克劳人的世界受到只是对日常生活的体验的局限,圣经是他们所看的和理解的唯一书籍。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des milliers d'années, la Bible nous enseignait déjà qu'il y aurait toujours des pauvres sur terre et elle nous enjoignait de tendre une main charitable.

几千年前,《圣经》已经教导我们,穷人始终会同我们一起生活在这片土地,并指示我们伸出慈善之手。

评价该例句:好评差评指正

Elle sera encouragée à concevoir des matériels didactiques pour des séances d'enseignement religieux communautaire; cet enseignement serait fondé sur la Bible, le Coran et d'autres ouvrages de référence.

政府也鼓励它为社区宗教会议制作教材,如基于《古兰经》和其他参考材料的教义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arbustif, arbutine, arbutoside, arc, arc de triomphe, arcade, Arcadelt, arcadien, arcaïne, arcane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Et l’expression «jeter la pierre à quelqu’un» , elle vient de la Bible.

“向某人扔石头”这一表达源自圣经。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Sunak, le premier ministre, qui va s'avancer pour faire lecture d'un passage de la Bible.

英国首相苏纳克将选宣读一段圣经。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elles représentaient une scène de la Bible, ou les incitaient à faire une bonne action.

它们展示圣经里的画面或者让他们

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il meurt à 110 ans d'après la Bible, après avoir fondé son propre pays.

根据圣经,他在110岁时去世,建立了自己的国家。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il est sans pitié (et il se rappela plusieurs passages de la Bible).

他没有怜悯心(他于是想起了《圣经》中几个段落)。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui, Monsieur, répondit Toliné, mais le Dieu de la Bible m’a protégé.

“是的,先生!”

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le livre le plus traduit au monde est la Bible.

世界上被翻译最的书是《圣经

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et c'est pile à ce moment-là que de nombreux textes anciens de la Bible sont écrits.

而正是在这个时候,许古老的圣经文本被写成。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Dans la Bible, Jésus, que l'on croyait mort, ressuscite de son tombeau au matin de Pâques.

圣经人们相信耶稣已经死了,但他在复活节早上从坟墓中复活。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mais ce sont les protestants, et non pas nous, s’écria l’autre impatienté, qui recommandent la Bible !

“劝人读《圣经》的,”神烦地喊道,“是新教徒,是我们天主教!”

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les adeptes de la Réforme, qui n’acceptent que la Bible comme autorité, privilégient la foi et la prière.

信奉宗教改革的人只认为圣经是权威,更重视信仰和祷告。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En plus d'être le tout premier livre imprimé en Occident, la Bible de Gutenberg est un vrai chef-d'œuvre.

除了是西方印刷的第一本书之外,古腾堡圣经是一部真正的代表作。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et ce qu'il sait, eh bah ça vient de la Bible !

而他所知道的,来自于圣经

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些

Dans la Bible, seul saint Matthieu les mentionne : des mages de l'Orient arrivèrent à Jérusalem.

圣经中,只有马太福音中提到过他们:来自东方的博士到达了耶路撒冷。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Avant, on utilisait une autre périphrase beaucoup moins flatteuse : le sexe faible, en référence à la Bible.

以前,人们使用一个没那么奉承的代用语:弱性,与圣经有关。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans la Bible, Goliath est vaincu par un berger, David, qui devient par la suite roi.

圣经大卫这个牧羊人打败了歌利亚,后来成为了国王。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans la Bible, on dit que dieu a créé le monde en 6 jours, et qu'il s'est reposé le septième.

圣经》里说,上帝用六天创造了世界,第七天的时候,他休息。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il a été traduit dans 361 langues, ce qui en fait le deuxième livre le plus traduit après la Bible.

它已被翻译成361种语言,使其成为仅次于《圣经》的第二大翻译书籍

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Avec des feuillets de la Bible ! Si c’est l’emploi qu’ils font des versets sacrés, je plains leurs missionnaires !

“用《圣经》上撕下来的纸呀!如果那些神圣语言是专作这种用途的话,我真要为那些传教士们叫屈,他们白费心血了!

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

Pour ne pas sombrer dans la folie, il parle aux animaux et lit la Bible, son seul compagnon de lecture.

为了让自己陷入疯狂,他与动物说话,并反复阅读圣经——他唯一的阅读材料。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


archipel des bisayas, archipel des visayas, archipel du spitzberg, archiphonème, archiplasme, archiplein, archipresbytéral, archipresbytérale, archiprêtre, Archips,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接